SYSTRAN Software announced Monday a licensing agreement with Origin for use of its on-the-fly language translation software used with Origin's recently released Ultima Online: The Second Age.
The SYSTRAN technology allows the automatic translation of text between many different languages, taking into account grammatical structure and translation rules. The system included in the Second Age does translations between German, Japanese, and English, with more available online soon.
"This partnership proves that the need for translation runs deep and is becoming more and more important as millions of people use the Web for communication," said Laurent Pontegnier, SYSTRAN's director of Web business development. "SYSTRAN's translation engine can successfully integrate into many different applications and uses."
"We're extremely pleased to have the SYSTRAN system in Ultima Online: The Second Age," said Jeff Anderson, Ultima Online executive producer. "The Ultima Online community spans the globe with UO players in each of the world's time zones. With the help of the SYSTRAN translator, we can start reaching beyond language barriers and bring that community even closer together."